[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]
- Titre : Sen No Yoru Koete
- Album : Kaze Wo Atsumete
- Année : 2007
Paroles :
aisaretai demo aisou to shinaisono kurikaeshi no naka wo samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizutsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da
anata ga boku wo aishiteru ka aishitenai ka
nante koto wa mou docchi demo ii n da
donna ni negai nozomou ga
kono sekai ni wa kaerarenu mon ga takusan aru darou
sou soshite boku ga anata wo aishiteru to iu jijitsu dake wa
dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara
sen no yoru wo koete anata ni tsutaetai
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte
kizutsuitatte suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da
kimochi wo kotoba ni suru no wa kowai yo
demo suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da
kono hiroi sekai de meguriau yorokobi wo kotoba ja iiarawasenai ne
dakara bokutachi wa hohoemi iro azayaka ni sugiru aki wo DOREMI de utatte
fuyu wo se ni haru no komorebi wo machi
atarashiku umarekawaru dare ka wo mamoru you ni to
kita michi to ikisaki furikaereba itsudemo okubyou na me shite ita boku
mukiaitai demo sunao ni narenai
massugu ni aite wo aisenai hibi wo
kurikaeshite wa hitoribocchi wo iyagatta ano hi no boku wa
mukizu no mama de hito wo aisou to shite itai
sen no yoru wo koete ima anata ni ai ni yukou
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka wo samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte
kizutsuitatte suki na hito ni wa sukitte tsutaeru n da
sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni sukitte tsutaeru
sore wa kono sekai de ichiban suteki na kotosa
Traduction :
Je veux que tu m'aimes, mais je ne pense pas que tu le puisses
Je tourne en rond tout en me répétant cette phrase
C'est la seule réponse que j'aie, et même si j'ai peur de souffrir
Je dirai " je t'aime" à la personne que j'aime
Est-ce que tu m'aimes, oui ou non?
Je me fous de la réponse, j'ai seulement besoin de savoir!
Peu importe mon désir d'être avec toi,
Il y a beaucoup de chose inaltérables dans ce monde
et mon amour pour toi, personne ne peut l'empécher
Aprés que milles nuits soient passées, je meur d'envie de te dire
que j'ai quelque chose à t'avouer
" Je veux que tu m'aimes, mais je ne pense pas que tu le puisses"
Je tourne en rond tout en me répétant cette phrase
C'est la seule réponse que j'aie, et même si j'ai peur de souffrir
Je dirai " je t'aime" à la personne que j'aime
Transformer ces sentiments en mots est si terrifiant,
mais je dirais " je t'aime" à la personne que j'aime
Le bonheur que nous avons eu la chance de partager en ce monde
ne peut être décrit par des mots,
C'est pourquoi nous pouvons simplement sourire,
ou chanter "do-re-mi" au milieu des couleurs vives de l'automne
Avec l'hiver derrière nous, et les rayons du printemps perçant à travers les feuilles
comme pour nous proteger, nous pourrons rennaître
Alors que je regardais le chemin parcouru et celui qui restait à parcourir,
mes yeux étaient emplis de lacheté
Je voulais te regarder dans les yeux ,
Mais j'avais peur de ne pas être honnête
Je ne voulais pas savoir que tu ne m'aimais pas
et passer le reste de ma vie seul
Depuis ce jour, je continue de t 'aimer sans souffrir
Aprés que milles nuits soient passées, je meur d'envie de te dire
que j'ai quelque chose à t'avouer
" Je veux que tu m'aimes, mais je ne pense pas que tu le puisses"
Je tourne en rond tout en me répétant cette phrase
C'est la seule réponse que j'aie, et même si j'ai peur de souffrir
Je dirai " je t'aime" à la personne que j'aime
Même si mes sentiments ne sont pas réciproque
Je peux dire " je t'aime" à la personne que j'aime
Et c'est la plus belle chose au monde.
